|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sailor Mercury
Сейлор МеркуриИмя: Мидзуно Ами День рождения: 10 сентября Астрологический знак: Дева Группа крови: A Рост: 1м 57см Любимый цвет: аквамарин (цвет морской волны) Хобби: чтение, шахматы Любимая еда: сандвич Наименее любимая еда: хамати ("hamachi" - желтохвостый тунец, очень дешевая еда) Любимый школьный предмет: математика Самый нелюбимый школьный предмет: нет Проблемы с: любовными письмами Хорошо получается: подсчеты/расчеты Мечта: стать врачом Любимый камень: сапфир A (2) нервный, погруженный в себя, честный, преданный Семья Ами - это мама . Mама и папа Ами в разводе. Причины неизвестны. Зато изветно, что отец научил ее играть в шахматы . Мать Ами - доктор . Она работает в городской поликлиннике . Ами очень умная , её "умственный коэфициент" один из самых высоких в Японии . Её даже приглашали на учебу в Германию . Она почти улетела, но потом подумала и решила вернуться . Атаки и превращения:Большинство атак называются по-английски, и только изредка используется японское слово. В русском варианте заклинания атак и превращений переведены из рук вон плохо. Во многих случаях для одного и того же заклинания используется масса различных переводов, и напротив, новые заклинания часто переводятся так же, как и старые (даже вопреки логике сюжета). Кроме того, актеры дубляжа зачастую путают заклинания местами и произносят, например, заклинание атаки во время превращения. Превращения:
Атаки:Если в столбце "появление" указано два номера серий, то первый соответствует серии, в которой атака была впервые использована, а второй - серии, в котором атака была показана полностью и получила название.
* Shabon переводится как "мыло" или "мыльные пузыри". Это японское слово было, по всей видимости, заимствовано из португальского. ** Специальная серия "Ami-chan no hatsukoi".
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|